🌍👥Anqareeb aisey fitney barpa hongey jis waqt baithney wala khadey honey waley se behtar hoga.👥👇 💚Abu Hurairah Radi allahu anhu se rivayat hai ki Rasoollallah Sallallahu alaihi wasallam ne farmaya Anqareeb aisey fitney barpa hongey jis waqt baithney wala khadey honey waley se behtar hoga aur khada honey wala unmein se chalney waley se behtar hoga aur chalney wala unmein dodney waley se behtar hoga jo dur se unmein jhaank kar bhi dekhega to wo unko bhi samet lengey us waqt jis kisi ko koi panah ki jagah mil jaye ya bachne ka muqam mil jaye to usmein chala jaye. 📖Sahi Bukhari, hadis nu(7081) 📗Hindi.👇 💚अबू हूरेरा रदी अल्लाह अन्हो से रिवायत है कि रसूल अल्लाह सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम ने फरमाया अनकरीब ऐसे फितने बरपा होंगे जिस वक्त बैठने वाले खड़े होने वाले से बेहतर होगा और खड़ा होने वाला उनमें से चलने वाले से बेहतर होगा और चलने वाला उन मै दौड़ने वालों में से बेहतर होगा जो दूर से उनमें झांक कर भी देखेगा तो वह उनको समेट लेंगे उस वक्त जिस किसी को कोई पनाह की जगह मिल जाए या बचने का मुकाम मिल जाए तो उस में चला जाए। 📖सहि बुखारी हदीस नम्बर(7081) 📗Urdu.👇 رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا ”عنقریب ایسے فتنے برپا ہوں گے جن میں بیٹھنے والا کھڑے ہونے والے سے بہتر ہو گا اور کھڑا ہونے والا ان میں چلنے والے سے بہتر ہو گا اور چلنے والا ان میں دوڑنے والے سے بہتر ہو گا، جو دور سے ان کی طرف جھانک کر بھی دیکھے گا تو وہ ان کو بھی سمیٹ لیں گے۔ اس وقت جس کسی کو کوئی پناہ کی جگہ مل جائے یا بچاؤ کا مقام مل سکے وہ اس میں چلا جائے۔“ 📖Sahi Bukhari, hadis nu(7081) 📗English.👇 Narrated Abu Huraira: Allah’s Apostle said, There will be afflictions (in the near future) during which a sitting person will be better than a standing one, and the standing one will be better than the walking one, and the walking one will be better than the running one, and whoever will expose himself to these afflictions, they will destroy him. So whoever can find a place of protection or refuge from them, should take shelter in it. 📖Sahi Bukhari, hadis nu(7081) 📗Arabic.👇 حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ. ح قَالَ إِبْرَاهِيمُ،‏‏‏‏وَحَدَّثَنِي صَالِحُ بْنُ كَيْسَانَ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ “”سَتَكُونُ فِتَنٌ الْقَاعِدُ فِيهَا خَيْرٌ مِنَ الْقَائِمِ، ‏‏‏‏‏‏وَالْقَائِمُ فِيهَا خَيْرٌ مِنَ الْمَاشِي، ‏‏‏‏‏‏وَالْمَاشِي فِيهَا خَيْرٌ مِنَ السَّاعِي، ‏‏‏‏‏‏مَنْ تَشَرَّفَ لَهَا تَسْتَشْرِفْهُ، ‏‏‏‏‏‏فَمَنْ وَجَدَ مِنْهَا مَلْجَأً أَوْ مَعَاذًا فَلْيَعُذْ بِهِ””. 📖Sahi Bukhari, hadis nu(7081)

TextOnPhoto_2017-08-03 14-27-32

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s